bio-forum.pl Zaloguj Wyloguj Edycja Szukaj grzyby.pl atlas-roslin.pl
2 s³owa do przet³umaczenia
« »
Porosty « Archiwum « Archiwum 2008 «

#3
od marca 2008

2 s³owa do przet³umaczenia #1

2008.03.12 20:21 Edytuj wypowiedŸ Usuñ wypowiedŸ

Damian KoŸniewski (kddk)
mam proœbe, s³aby jestem z jêzyków:)
Czy ktoœ mo¿e wie co znaczy s³owa:
- LICHENICOLOUS
- ALLIED FUNGI
Wiem, ¿e któreœ okreœlenie dotyczy grzyba naporostowego.

#132
od grudnia 2007

2 s³owa do przet³umaczenia #2

2008.03.12 21:11 Edytuj wypowiedŸ Usuñ wypowiedŸ

Piotr Zaniewski (ziomalmeister)
Najlepiej dam przyk³ad jakiœ, bo nie chcê tak samowolnie tego interpretowaæ a nie mam s³ownika dobrego przy sobie.

The lichens, lichenicolous and allied fungi of Poland. An annotated checklist. - Krytyczna lista porostów i grzybów naporostowych Polski. 2003. W. Fa³tynowicz

Z tego tytu³u by wynika³o, ¿e:
lichenicolous fungi = porost (dok³adniej = grzyb zlichenizowany)
allied fungi = grzyb naporostowy (czyli zarówno te po prostu ¿yj¹ce na porostach, jak i te paso¿ytuj¹ce na porostach).
Pozdrawiam!

#4
od marca 2008

2 s³owa do przet³umaczenia #3

2008.03.12 21:33 Edytuj wypowiedŸ Usuñ wypowiedŸ

Damian KoŸniewski (kddk)
W³aœnie ja mam problem z tym poniewa¿ mam t¹ checkliste Fa³tynowicza ale patrzy³em na inne prace i np. Lichens and lichenicolous fungi of Olsztyn Town (NE Poland)Kubiak D. 2005 i to by znaczy³o, ze lichenicolous fungi to grzyb naporostowy.
Muszê jutro iœæ po prostu i spytaæ swojego dra od grzybów;)

Ale dziêkuje i pozdrawiam!!!

#133
od grudnia 2007

2 s³owa do przet³umaczenia #4

2008.03.12 21:46 Edytuj wypowiedŸ Usuñ wypowiedŸ

Piotr Zaniewski (ziomalmeister)
Mo¿e byæ jeszcze tak (coœ mi siê o uszy obi³o), ¿e to pojêcie rozbite jest na dwa dziel¹ce je na grzyby zlichenizowane (tu w roli lichens) i lichenizuj¹ce (czyli czasami wchodz¹ce w symbiozê, wiêc lichenicolous fungi) a wtedy grzybów naporostowych by tu nie by³o w ogóle (chodzi mi o Olsztyn). Wtrdy allied fungi zostaj¹ nam na grzyby naporostowe.
Napisz koniecznie co Ci powiedzia³. Nie mam ze sob¹ w tym momencie literatury, a nie chcia³bym zostawiaæ tych moich "domys³ów" tu, jeœli oka¿¹ siê bredniami :P aby innych nie myliæ. Pozdrówki!
« »
Porosty « Archiwum « Archiwum 2008 «
Czy jesteœ pewien/pewna, ¿e masz coœ (rzeczowego) do dodania?

G³ówna Ostatnia doba Ostatni tydzieñ Szukaj Instrukcja Kopiuj link Kontakt Administracja
ta strona u¿ywa plików cookie — wiêcej informacji